Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
That freed Beecham, the more businesslike partner, to explore overseas expansion.
"We have very aggressive plans to explore overseas markets," Lenovo's mobile boss Liu Jun told China Daily this week.
Chinese startup Tantan, which is probably most comparable to Tinder, has raised $70 million in new capital as it looks to monetize its business for the first time and explore overseas expansion options.
Singapore-based Neuron Mobility is one such riser, and the company announced today that it has raised a SG$5 million ($3.7 million) seed round to explore overseas growth opportunities.
Similar(56)
"Michael's had some ambitions to explore opportunities overseas which we've known about for a while and we're not standing in his way," Filopoulos said.
Holdsclaw recently called Babby and said she wanted to explore playing overseas, which most WNBA players do in the offseason to hone their games and make extra money.
"Who else would be driving around Paris in a brand-new Cadillac but an American?" That was a good question, and there are billions of dollars riding on the answer, as slumping sales at home have prompted General Motors, the maker of Cadillac, to explore markets overseas.
The raise comes as the startup begins to explore at overseas expansion options in Southeast Asia, a region of more than 600 million people.
Questionnaire items were developed from a content analysis [ 20] of feedback received from student course evaluations on the last day of the course, data obtained from the previous survey, and a desire to explore if overseas nurses were having an impact on the UK nursing workforce.
However, his advice to other firms is that the practicality of exploring an overseas market doesn't have a one-size-fits-all solution.
That will involve the creation of a dedicated sales team in Singapore and potentially exploring possible overseas expansion plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com