Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"I've invited Bernie to sit down explore collaboration – everything is on the table," she said.
ARCHIVE: "School of Engineering to explore collaboration with ITA".
The National Aeronautics and Space Administration announced an two-year agreement with the Virgin Group to explore collaboration on spacesuits, heat shields for spaceships and rocket motors.
Apple's rumored effort at making a TV set has been like Godot — much anticipated, never arriving — but in the meantime it is in talks with distributors like Time Warner Cable and programmers like Walt Disney to explore collaboration on apps.
Soon afterwards, it was reported that Psy had left for Los Angeles to meet with representatives of Justin Bieber, to explore collaboration opportunities.
Resource dependency theory and transaction cost analysis have been used to explore collaboration amongst healthcare organisations [ 11, 12].
Similar(51)
The responsibilities of the leadership team are to maintain IGIS direction, explore collaborations and maintain connection between ANR and UC campuses.
"We need to turn that chapter, open up the mix, more variety, more than one artist and explore collaborations with BBC 6Music" he said, including live performances from music venues, such as London's Round House.
Dailymotion, sorta the YouTube of Europe, has inked a deal with the much-maligned OLPC folks to "explore collaborations involving Dailymotion's technology and selected educational content to benefit underprivileged children globally".
It has been empowered to actively explore collaborations with existing governmental and nongovernmental entities, address domestic violence in a variety of communities and provide education for judges, lawyers, legislators and law enforcement on ways to more effectively address domestic violence and its devastating consequences.
The pair have explored collaboration with other networks too.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com