Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The United States has been much less ready than South Korea to explore closer relations with North Korea.
According to a Mexican official present, Mr Calderón proposed a "strategic partnership" and urged the setting up of a binational group of experts to explore closer security co-operation.
He said the move to explore closer links was "desirable and essential".
Both sides will also explore closer trade ties, now that China has replaced the United States as Japan's largest trading partner.
Because this is a status that the country wishes to entrench and build upon, it should explore closer multilateral ties with Brazil (via IBSA) as well as with other emerging middle powers, and it should seek to align common goals for united health diplomacy.
Similar(54)
The company indicated it would explore closing it down if it could not be sold.
Mr. Polakow-Suransky said officials would finalize by next week a list of schools marked for "early engagement," meaning that the city might explore closing the school, bringing in a new principal or taking other serious measures.
In their new "Part II," which weaves together material from the earlier works "Herd of Bulls" and "Moopim," an oud player intermittently makes music while dancers explore close-to-the-bone themes: the interplay between their military and civilian selves, or the way that lighthearted daily experiences rub up against sudden, violent eruptions.
Oilsands Quest tried to explore close to the old Shell holes, says Edward Dancsok, a Saskatchewan government geological engineer.
Galleries are also exploring closer links with museums and foundations.
We explored close pathways by integrating the networks and establish whether, beyond the topological proximity, we could also identify a functional relationship between them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com