Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Which opens a natural line for exploration and resolution.
Similar(59)
This four-phase procedural model, considered a generalization of scientific method, begins with a triggering event, and subsequently moves through phases of exploration, integration, and resolution (Garrison, 2016).
The instrument's exploration depth and resolution capabilities in lunar materials, as well as its small size and lightweight components, make it a very attractive option from both a scientific and engineering perspective.
The use of chemometrics in electrochemistry is not as extended as in spectroscopy although during the past years several chemometric methods have been proposed and used for experimental design, data preparation and exploration, sample classification, resolution of overlapping signals, calibration, and model identification.
Exploration is then followed by integration and resolution to complete the model's phases of practical inquiry.
and conflict and resolution.
Additional advantages include increased speed and resolution.
The market wants clarity and resolution.
After nearly 60 years of exploration, a resolution has been reached: either in explicit, reflective approach or using the history of science could be effective in teaching the NOS (Wang and Zhao 2016; Pavez et al. 2016; Bilican et al. 2015).
But drama requires action, conflict and resolution.
As a pilot, this study suggests an effective and practical resolution to health dispute problems based on scientific exploration and empirical verification.
More suggestions(12)
survey and resolution
exploration and appraisal
exploration and creativity
exploration and innovation
exploration and investigation
exploration and production
exploration and navigation
exploration and mining
exploration and discovery
exploration and extraction
exploration and identification
exploration and settled
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com