Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The approach exploits the virtues of Algol 68 programming language and can be easily modified to describe any plate system where the junctions are parallel.
Similar(59)
It's not fully exploiting the virtues of the medium yet.
Furthermore, despite having had more than a year to study the iPhone, R.I.M. has failed to exploit the virtues of an on-screen keyboard.
The small and cheerful book at hand, by a well-known researcher on the brain from Tübingen, has exploited the virtues of the style with unprecedented consistency, originality and aptness.
The last category uses a database approach by exploiting the virtues of indexing.
In this paper, we propose a solution method that exploits the virtues and relative simplicity of genetic algorithms to address combinatorial problems.
At the same time, however, Szyk exploited the grosser virtues of caricature to knock viewers over the head with his point so that no one could get lost in the exquisite details of a drawing, or rather so that people might lose themselves in the details only after having absorbed the main idea.
The platform can be used in future work to further explore the virtues of exploiting discretization and redundancy in muscle-like control.
The Soviets and their client states strove to excel in boxing, as they did in gymnastics or swimming, exploiting enthusiasm for physical culture to propagandize the virtues of Homo Sovieticus.
Reviewing Manning Marable's biography of Malcolm X in this week's issue, David Remnick writes, At Charlestown State Prison, Malcolm boasted about his criminal exploits, got high on nutmeg, and met a jailhouse autodidact who convinced him of the virtues of books.
Chinese decoration is usually symbolic and often exploits the double meaning of certain words; for instance, the Chinese word for "bat," fu, also means "happiness". Five bats represent the Five Blessings longevity, wealth, serenity, virtue, and an easy death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com