Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The technique, originally proposed by Sharp and McDade (1996), exploits the differences between the molecularities of specific nightglow emission features to recover a parameterized atomic oxygen density profile.
This paper also describes a comprehensive statistical treatment of the genes identified in each sample using a completely novel methodology that exploits the differences between metagenome sequences.
Similar(58)
Conspiracies and attempts to exploit the differences between the partitioning powers arose.
Several federal economies, including America, already prevent companies from exploiting the differences between states' rules.
The situation also makes it very hard to execute hedge fund strategies aimed at exploiting the differences between equity sectors — bets that utilities, for example, will outperform industrials.
The S.E.C. said it feared that "short-term investors may attempt to exploit the differences between market prices that are no longer current and the value of a fund's portfolio securities".
A celebration of Victory Day in Donetsk featured portraits of Stalin.Successive Ukrainian presidents have done little to build a sense of nationhood, preferring to exploit the differences between the regions for political gain.
The central idea is to simultaneously create several redundant similarity functions, and then to exploit the differences between them to discover new types of inconsistencies between duplicates in a given database.
Logically, the goal of anticancer drug development is to exploit the differences between normal and cancer cells.
Cleavable linkers exploit the differences between conditions in the blood stream and the cytoplasmic conditions within cancer cells [ 120].
Antibiotics can rapidly kill bacteria without destroying human cells because they exploit the differences between bacterial and eukaryotic cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com