Exact(1)
But far from exploiting this anger for political gain, Zuma recently chided South Africans for failing to match immigrants' entrepreneurial spirit.
Similar(58)
"The Brotherhood are trying to exploit this anger against the police for their own political benefit," Abd El Salam claimed.
Some conservatives are surely at fault for thinking they can simply exploit this anger, turning it on and then off, at will.
The United States, which bases its Fifth Fleet here, has struggled to balance its strategic interest in placating Bahrain and its ally, Saudi Arabia, its fears that Iran is exploiting the anger of Bahrain's majority Shiite protesters, and American democratic principles.
Now the two countries are about to become two radically different experiments in how "engagement" works or fails to work, as the new president takes a dramatically more confrontational approach with Pyongyang on the high seas, and tries to navigate the tricky politics of exploiting the anger on the streets of Tehran.
But Curtice points out that the Lib Dems, with so little national support overall, are not the best placed party to exploit this particular flash of anger.
No doubt politicians have exploited the anger of victims' families.
We may never be able to stop the EDL from trying to exploit the anger of young white, unemployed men.
Ms Le Pen has skilfully exploited the anger of a blue-collar and provincial middle-class electorate which berates politicians and demands "change" but refuses most specific changes.
Rove's sole interest in religion, Moore and Slater charge, is to exploit the anger and alienation of religious conservatives "as a political tool".
Meanwhile Marine Le Pen is tipped to make strong gains in the May 2014 European elections and she has seized on her chance to exploit the anger and bitterness of voters in a divided France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com