Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The precise meaning, however, is often only implicit, e.g.~when tacitly exploiting the scope provided by often in part loose specifications of the semantics of the considered languages.
Similar(59)
"At the time of the U.S.A. Patriot Act, there was concern that the F.B.I. would exploit the broad scope of the business-records authority to collect sensitive personal information on constitutionally protected activities, such as the use of public libraries," a Justice Department official wrote in a letter to Congress, alluding to one of Obama's former concerns.
With the prospect of Project Canvas speeding up internet-delivered television programmes to living room sets, and easy downloads, there is rapid change to exploit, and the scope for sharp commercial innovation and payment deals – although he is not going to turn E4 or any of the digital channels back to subscription services.
Available microarray data is thus typically not exploited beyond the scope of the original experiment.
You are exploiting the slum dweller".
He's not exploiting the subject.
Exploiting the community.
Evaluating literature strengthens the scope to exploit the new protein fold in ZFPs showcasing DNA binding affinity based on novel recognition principals, holding the key to engineering novel Zinc fingers for targeted genome therapy.
I don't think the reform bill is the answer and I'm concerned at the scope for private companies to exploit the NHS.
There is also a desire to find the final settlement with the UK relatively quickly, to ensure that populists have as little scope as possible to exploit the uncertainty to push for a redefinition of their own country's relationship with the EU.
However, the conventional scope of DR cannot fully exploit the interaction capabilities of demand side resources, which limits the energy users in the electric power system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com