Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Furthermore, closely related sequences differing by as little as a single nucleotide may be discriminated by measuring the melting temperatures (Tm) of various probe/target duplexes and exploiting the differences in Tm that exist between different duplexes.
Typically, more than one value component must be selectively removed by exploiting the differences in the components' floatability at different values of the pH, pulp potential and particle size.
The proposed user separation method is based on exploiting the differences in the 's and 's of different UL-OFDMA users.
Several federal economies, including America, already prevent companies from exploiting the differences between states' rules.
Further specificity was incorporated by exploiting the differences in chromatographic retention from those of potential interferants.
Size grading is achieved conventionally by exploiting the differences in the geometry and linear/radial dimensions of the material.
Similar(40)
The superhydrophilic capillary in the nozzle tip was coated selectively with superhydrophobic materials by exploiting the difference in the capillary pressure.
In reactive distillation (RD) one can conveniently manipulate the concentration profiles on the reactive stages by exploiting the difference in volatility of the various components.
In other words, countries with an addiction to imports have to pay a risk premium to investors to hold their currency.But the carry trade is based on exploiting the difference between nominal, not real, interest rates.
By exploiting the difference of residual power between superposed and non-superposed bands, superposed bands are detected.
Graphene transfer based on direct delamination can also be achieved by exploiting the difference in adhesion energies between graphene/metal and graphene/target substrate interfaces [53,54].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com