Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In the developing world, exploiting technologies that people can access easily in an emergency makes sense.
The company that the engineer works for faces a strategic contradiction between exploring and exploiting technologies (Smith and Tushman 2005).
The fast-food chain is embracing the communication platforms of younger generations, while exploiting technologies such as artificial intelligence and natural language processing.
In studies of dynamic molecular networks in systems biology, experiments are increasingly exploiting technologies such as flow cytometry to generate data on marginal distributions of a few network nodes at snapshots in time.
The financial bubble of the 1990s was driven by new business start-ups exploiting technologies whose development had been subsidized by the taxpayers.
Similar(55)
Ultimately, he added, he hopes that "exploiting technology, marketing and alternative distribution will transform human rights, making it inspiring and even sexy".
European business leaders and politicians are just as worried as their American counterparts about China subsidizing its own industries, discriminating against foreign companies, and exploiting technology developed abroad.
Twentieth Century music transcended limitations of class and scale by exploiting technology and developing new genres.
Better yet, get more out of your current marketing budget by exploiting technology.
The future of media will boil down to, and pivot on the axis of, one thing: imagination -- how creative we are in exploiting technology and, equally important, with content.
Post-Snowden, this aversion has been weakening, however, as our general awareness of sweeping government surveillance programs — particularly those that exploit technologies that we increasingly rely upon — grows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com