Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Security researchers say that instead of exploiting individual computers, the attackers engineered networks of computers in data centers.
Opponents will just be hoping they can get beyond the tactical component by finding a way of exploiting individual weaknesses one-on-one.
Security researchers say that instead of exploiting individual computers, the attackers engineered networks of computers in data centers, transforming the online equivalent of a few yapping Chihuahuas into a pack of fire-breathing Godzillas.
A major challenge is the development of molecular- based memories, i.e. exploiting individual molecules or small groups of molecules.
We then synthesise this knowledge to examine if viable opportunities for exploiting individual differences in the behavior of livestock exist.
Brunello and Gambarotto (2004) exploiting individual data for the UK use the same measure of economic density and find even stronger effects on employer-provided training.
Similar(51)
King's marriage provoked Ian Paisley Jr into denouncing gay wedlock and love as repulsive, sparking a major row between the two unionist parties, with the UUP accusing the DUP of exploiting individuals' private lives for political purposes.
The squatter seeks to profit from the domain name by either ransoming the domain to the rightful owner or by exploiting individuals who inadvertently wind up at the fake website.
Vince Cable unveiled fresh plans to save the British pub today, saying he would clamp down on large companies that he believes exploit individual freelance publicans.
He was generally wary of the tendency for political powers to exploit individual ideals in order to oppress those who espoused them.
They fully exploit individual intelligence to improve the efficiency and effect of the overall work greatly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com