Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We can similarly distinguish between nonconsensual exploitation, where the exploited party does not give voluntary (or valid) consent, say because of coercion or fraud, and consensual exploitation, where it appears that the exploited party has given voluntary and appropriately informed consent to the transaction.
On some accounts, the exploited party must be harmed (1, 2, 3, 8, 9, 12), whereas other accounts allow that the exploited party may gain from the relationship (4, 7, 11, 12, 15).
On some accounts, the exploited party must be coerced (2, 4, 6, 9, 15), whereas others require at least a defect in the quality of the consent (12, 16), and another maintains that exploitation can be fully voluntary (7).
Similar(57)
Let's reserve our moral outrage for the plight of the exploited, not the exploiters.
In 1897 Sorel was a passionate defender of Alfred Dreyfus, the Jewish army officer who was wrongly convicted of treason, but he became disgusted with the way the parties of the left exploited "the Affair" for their own political advancement.
Heritage Oil is the same company that exploited oil in Ituri during 2003-2004.
When it came to threats from other political parties, Wilson didn't have to deal with, as Miliband does, a party such as Ukip that exploited fears about immigration.
The second thing that Labour needs to do is to show that it is the party of the deprived, the exploited and all those who want a fair deal.
"It was the vernacular of the exploiter rather than the exploited," he said.
To her mind, the adversarial character of party politics was part of the under-exploited genius of the British system.
There is nothing courageous about a political party standing big to undocumented people, arguably the most vulnerable and exploited people in America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com