Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The relation providing the energy consumption in (15) can then be exploited either by considering an assigned packet time arising from a system bandwidth constraint or by assuming a given sensing rate 1/T c.
Aberrant hERG1 expression may be exploited either for early diagnosis (especially in those cancers where it is expressed in the initial steps of tumor progression) or for therapy purposes.
For example, our plan to incorporate cost-effectiveness evidence into our model was viewed by some as an underhand threat of service cuts, or as providing evidence that could be exploited either for that purpose or to redistribute resources between services.
A woman's beauty isn't something she should be ashamed of, but it shouldn't be exploited, either.
Such photocrosslinking could be exploited either for diagnostic purposes or for therapeutic applications.
These estimates are exploited either for initializing the ALS receiver or for designing a zero-forcing (ZF) receiver.
Similar(47)
Whether the recession will turn into a depression is not yet clear, but the British National party will seek to exploit either scenario.
Mr Putin is capable of exploiting either anarchy or bloodshed as a pretext to move his troops, camped in large numbers across the border, into Ukraine as "peacekeepers".
Combination therapies for cancer aim to exploit either additive or synergistic effects arising from the action of two species with the final goal to maximize the therapeutic efficacy.
In contrast to common methods that exploit either texture or spectral diversity of the tumor only, the proposed approach simultaneously captures spatial and spectral characteristics.
Their wise words suggest not the zero-sum story of war or peace, enemy or friend, but a narrative of dueling constituencies within each country trying to exploit either business ties or the divisive Taiwan issue for their own gain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com