Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Stopping such exploitation should be a national and global priority.
It insisted that the agricultural wages board, which protected farm labourers against exploitation, should be abolished.
Helmer will also propose that tax revenues from shale gas exploitation should be invested in a sovereign wealth fund to ensure long-term benefits for the UK.
The need for more nuclear power generation and the opening of more accessible areas to petroleum exploitation should be lessons from these accidents.
Exploration should be decreased, and exploitation should be increased to refine candidate solutions over the time.
This study identified the regions where prohibitions or restrictions on shallow groundwater exploitation should be urgently carried out.
Similar(46)
She said that if doctors or social workers come across clear evidence of child exploitation they should be compelled to contact the police automatically.
However, before any removal program is implemented, measurable goals and target exploitation rates should be clearly defined, and pilot studies should be conducted to determine if the desired results are attainable.
To access natural resources that occur in or near to these areas, temporary exploitation roads should be built from the permanent road network radially into the wilderness interior which can be closed when the resource is exhausted.
It might be said that "mutually advantageous" exploitation can and should be understood as a form of harmful exploitation.
Nazir Afzal, the Crown Prosecution Service national lead on child sexual exploitation, said "nobody should be above the law" and it is the Crown's job to look at evidence, follow it wherever it may go and then present it, amid criticism over decision to bring the case against Le Vell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com