Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Under this policy, commercial exploitation of public lands expanded significantly.
Referendums and plebiscites still carry a whiff of Weimar and of Hitler's exploitation of public emotion.
We decry the very same waste and exploitation of public money and resources that anyone else does.
The armed men in Harney County, belong to a long-simmering Western populist movement that has never accepted limits on the private exploitation of public lands.
In part it's the same old story — the long-standing exploitation of public fears, especially those associated with racial tension, to promote a pro-corporate, pro-wealthy agenda.
McMorris Rodgers is a long-standing opponent of regulations on emission of greenhouse gases and an ardent advocate for the exploitation of public lands for fossil-fuel production.
Similar(43)
"Their collective orientation is clearly pro-development and pro-exploitation of public resources for the personal profit of various industries," said Dave Alberswerth, who worked at the Interior Department under Mr. Babbitt and is now at the Wilderness Society.
And they all sound exploitations of public resources.
"The signal is, let's turn back the clock, get the oil leasing done, get the mining approved and have a holiday of exploitation on public lands," said Todd True, a Seattle lawyer for the Earthjustice Legal Defense Fun, an environmental advocacy organization.
You let this behemoth devour as much of the wealth of this country as can be sustained and more, by and through an ideology that turned a blind eye to hideous exploitation of the public by private interests at odds with the public good.
Television has reduced spectating to a passivity approaching mindlessness, and the mixing of sport and money has led to the exploitation of both public and player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com