Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Lygo said that his goal for ITV Studios, the home of shows such as Hell's Kitchen, Emmerdale and Poirot, was to "keep those programmes fresh and relevant, develop new hits and exploit the full value of those properties across all platforms in the UK and internationally".
Lygo said that his goal for ITV Studios, the home of shows including Hell's Kitchen, Emmerdale and Poirot, was to "keep those programmes fresh and relevant, develop new hits and exploit the full value of those properties across all platforms in the UK and internationally".
The hypothesis of this research was that a graph database (graph DB) architecture using SNOMED CT as the basis for the data model and subsequently modeling patient data upon the semantic core of SNOMED CT could exploit the full value of the terminology to enrich and support advanced data querying capability of patient data sets.
Similar(57)
Are you paying yourself the full value of your work?
Most previous studies have used factorial designs, which do not exploit the full range of values available for continuous variables, and are prone to skewed stimulus selection as well as to effects of the baseline (e.g. when contrasting words with pseudowords).
However, we do allow for practitioners to use their own values for internal model development in order to exploit the full range of strategies incorporated in the NPVModel.
Much work will be needed to exploit the full potential of this beautiful record.
In the process you can exploit the full range of Palm software features.
There is a lack of sound design criteria to exploit the full potential of Fe0 filters.
In practice, cities have yet to exploit the full potential of rich data streams now available in designing such mechanisms.
Therefore, an efficient coupling method is required to exploit the full functionalities of ZIMs in free space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com