Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Computer bugs bring down military e-mail systems; oil refineries and pipelines explode; air-traffic-control systems collapse; freight and metro trains derail; financial data are scrambled; the electrical grid goes down in the eastern United States; orbiting satellites spin out of control.
On Thursday, NHTSA Deputy Administrator David Friedman was grilled at a U.S. Senate commerce committee hearing about exploding air bags blamed for at least five fatalities.
Another person has been killed by an exploding air bag made by Takata Corp.
Exploding air bags are believed to have killed at least five people in the U.S., according to the Center for Auto Safety.
Whether it was unintended acceleration in Toyotas, recalling Jeeps that experienced deadly fires as a result of faulty fuel tanks, or exploding air bags in Hondas, NHTSA has all too often taken a "see no evil, hear no evil" approach to safety rules.
Here, barrages of fireworks are exploding, air-horns are blaring, people are hollering themselves hoarse, ululating and blowing whistles, while army helicopters clatter overhead.
"A lot of the compounds we work with would catch on fire or explode in air, so this box has no oxygen in it.
The delivery device had to explode the air inside its breathing chamber at supersonic speeds to form an aerosol cloud of insulin.
The Israeli use of U.S.-made cluster bombs, which explode mid-air, unleashing many smaller grenade-size explosives, was particularly lethal among children.
Sometimes the fall of red rain seems to have occurred after an air-burst, as from a meteor exploding in air; other times the odd rainfall is merely recorded in the same year as the appearance of a comet.
An exploding Takata air bag has claimed another life, this time a 17-year-old girl whose car crashed near Houston.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com