Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
In conclusion, Konijn [11] proposes that we explicitly look at production processes instead of commodities and that we take the commodity classification of use and make matrices as an instrument rather than a fixed datum.
RJ: Most of what we've seen publicly to this point have been official statements, or statements made in very nurturing environments, or interviews don't explicitly look at the technology itself.
"The Teaching Excellence Framework will also explicitly look at how they are achieving positive outcomes for disadvantaged students". The study was written jointly with Credit Suisse's EMEA education foundation.
"It's very difficult to say since we don't explicitly look at the annual cycle, and the values of parameters aren't specific to humans," he told HuffPost.
As far as the authors are aware, this is the first study to explicitly look at this topic in Rwanda.
The review did not explicitly look at the role of health insurance mechanisms in addressing household economic outcomes owing to the recent work of Acharya et al.[ 4].
Similar(53)
So we actually explicitly looked at the time to when you can first significantly decode.
Earp, who wrote the China section, said that authoritarian regimes might even be explicitly looking at China as a model in policing Internet communication.
It is a study explicitly looking at time trends, not static figures, and it once again finds that comparing 2003 with 1998, the UK still had fairly high rates of avoidable mortality, but these were falling faster than in all but one of the other 18 industrialised countries they examined.
Many studies have been carried out to quantify the wood properties of radiata pine, but few have explicitly looked at quantifying radiata pine bark.
However, we are not aware of any studies that have explicitly looked at how missing data affect results in studies using low-stakes assessments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com