Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Services don't count unless they are explicitly exchanged for money.
The proposed algorithm can be implemented in real time since source rates and shadow prices are explicitly exchanged and accordingly updated at each iteration.
If, however, sex is explicitly exchanged in return, the woman is no longer a mpanataka, but a prostitute.
The community understanding of uku kura is that women who ' kura' men for money or goods do not necessarily have sex with these men; this is the important distinction used to differentiate uku kura from prostitution, where sex is explicitly exchanged for money.
Similar(56)
"The more you start thinking about how to explicitly exchange information the less actual information ends up getting exchanged.
How is women explicitly exchanging sex for financial security any different, besides bearing the heavily stigmatized label of "sex work"?
How is a woman explicitly exchanging sex for financial security any different, besides bearing the heavily stigmatised label of "sex work"?
Compared to the flat-MPI application which explicitly exchanges data for all cores, this hierarchical OpenMP/MPI parallel programming method is expected to reduce the data communication overhead (Furumura and Chen 2005).
Sam leaves a list of obscene and racist words on his desk at school; Jacob loses the mobile phone on which he and a producer have exchanged explicitly sexual texts.
CBS may claim it is receiving value for its shows, while Time Warner Cable can say it is not paying for retransmission, because the money being exchanged is not explicitly for access to shows like the CBS hit "CSI"; it is in the form of a higher payment to Showtime.
In stark contrast, they were repeatedly offered money or other gifts implicitly or explicitly in exchange for sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com