Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While these obstacles are significant, we suggest how they might be overcome through a reinvigorated set of notions and practices associated with sustainable development, one that explicitly examines the linkages between sustainability policies and sustainability politics.
It explicitly examines the security hypothesis over a longer period and a wider array of security combinations than previously, as well as with respect to burglars' modus operandi.
The third research stream explicitly examines the connections between organisational social climate and employee performance.
The primary strength is that this is the first meta-analysis that explicitly examines the bidirectionality of the depression-MetS relationship on the basis of a comprehensive literature search.
Similar(56)
However, very few studies have explicitly examined the antifungal activity promoted by phytopathogenic Pseudomonas9.
To date, limited research has explicitly examined the antecedents of challenge and threat states proposed by the biopsychosocial model.
And, the study said, "stories that tried to explicitly examine the broader impact of the economic downturn on the lives of ordinary Americans filled 5percentt of the economic coverage".
We explicitly examine the weights central bankers should place on unemployment and inflation, and find that it is unemployment that matters most.
However, high-ranking Democrats are not content with the closed hearings, and are demanding a more public forum that will explicitly examine the charge of whether intelligence was misused.
Previous work has demonstrated behavioral and performance benefits of feedback, yet these studies have not explicitly examined the issue of calibration.
To date, population-based studies have not explicitly examined the relationship between sexism and cardiovascular disease, but smaller studies have yielded fairly consistent results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com