Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In the Synoptics texts, Bauer explicitly equated Christianity and feudalism, and defended the freedom and equality of self-consciousness.
This sentiment was further developed by Norman Mailer in his essay "The White Negro: Superficial Reflections on the Hipster," in which "blackness" is explicitly equated with "coolness," and thus positioned as something to emulate.
Although he explicitly equated democracy with despotism, contemporary scholars claim that Kant's definition of republicanism, which emphasizes the representative nature of republican government, corresponds to our current understanding of liberal democracy.
Similar(56)
Explicitly equating a "republic" with a "democracy" in the Pennsylvania ratifying convention, Wilson repeatedly pronounced the Constitution "democratic" and "democratical".
Greenwald was equally scathing, tweeting: "UK govt beats its mighty chest, now explicitly equates journalism with 'terrorism' and 'espionage'".
Although he never explicitly equates "concentrated animal feeding operations" with the Final Solution, the German model of at once seeing and not seeing clearly informs Foer's thinking.
So Solid Crew's lyrics are repugnant not because they talk about violence, but because they explicitly equate violence with success, threatening to "bring the gats" or "take you to the morgue" before bragging about their champagne lifestyle.
They explicitly equate right with might, and exclude considerations of justice from foreign affairs.
Hetherington explicitly equates the ability to do this with the knowledge-how to do this (2006, 77), an equation that we have seen to be troublesome.
She explicitly equates units of selection with the existence of an interactor plus adaptation at that level (1983, p. 388); furthermore, it seems that she has adopted the stronger engineering definition of adaptation.
Though the text does not explicitly equate the two forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com