Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(34)
This period coincided with the publication of Mary's work most explicitly concerned with contemporary society.
For writing so explicitly concerned with the powers and nuances of words, Brian FitzGibbon's translation is badly scarred by clumsiness of grammar, syntax and expression.
Kuper is explicitly concerned with the incommensurability of language and experience in sport, though it is the players' more than the commentators' shortcomings on which he dwells most.
It was unusual in being a British film explicitly concerned with the destructive power of sexual passion, its makers describing it as "an attempt at a continental film".
Unlike his previous novel, the widely acclaimed Landed, the new book is set in the present day, and is explicitly concerned with technology; yet rendering the conditions of the digital age is clearly not this author's strong suit.
Two measures he studied were explicitly concerned with sex: what percentage of singles out on a given evening listed casual sex as a "romantic priority" and what percentage was willing to sleep with someone on a first date.
Similar(26)
Books that do not explicitly concern themselves with the theme of religion cannot altogether stay away from it.
Most techniques do not explicitly concern with architectural reusability.
Nonlinear corrections have been suggested in Benson and Schoenfeld ([1993]) albeit this approach does not explicitly concern curvilinear coordinates and is based on a TVD approach.
Here, work addressing marine composite impact scaling and strain-rate effects, and impact studies not explicitly concerning marine applications yet considering laminates typical of the marine industry have been reviewed.
As its title suggests, Patterns of Consciousness finds Barbieri explicitly concerning herself with the way we think.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com