Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Instead of explicitly assessing for compliance to ACEP Clinical Policy recommendations, we sought a measurable change in physician behavior.
First, instead of explicitly assessing for compliance to ACEP Clinical Policy recommendations, we assessed for a measurable change in physician behavior.
Insights from our study may stimulate developments of explicitly assessing and managing urban ecosystem services using aggregated indicators such as the BAR and may highlight the importance of a more adequate representation of the urban environment in decision-making processes in other cities in the future.
Subjects enrolled in the studies explicitly assessing feasibility were respectively above the age of 60 or 70.
GPs described a number of reasons why they avoided explicitly assessing and/or communicating absolute risk in these situations.
A variant predicted to affect a splicing regulatory protein-binding site was consistent with validation experiments explicitly assessing binding affinity and associated splicing alterations.
Similar(51)
Furthermore, if FAR is a marker for EI then the assessment process at each institution and whether they explicitly assess for EI skills or not would have an influence on whether or not FAR and academic performance are associated.
The other two meta-analyses included only four [ 16] and five [ 17] randomized trials, respectively, made no attempt to find unpublished studies, made no assessment of the possible impact of publication bias, nor explicitly assessed the validity of those trials included.
The model does not explicitly assess what is to be achieved and how to measure it.
"As a general rule, [they] should explicitly assess uncertainties and communicate and explain them to policy makers," the report says.
Firstly, we propose a context measuring mechanism which could explicitly assess roles of context features for different object recognition tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com