Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Although it could be argued that matters pertaining to equity and equality lie behind much of governance and its intentions, in the case studies we reviewed it seems rarely explicitly aimed for in policies, nor discussed in the articles.
Similar(59)
The most intriguing question - and despite making some enquiries, I've turned up nothing definitive on this - is whether the US is alone in proposing an approach to negotiations that doesn't explicitly aim for 2C.
There was a subsequent facilitated discussion explicitly aimed at eliciting ideas for potential research.
This is because such work is explicitly aimed at the production of theory rather than the application of methods for data analysis.
When The Association of Bone and Joint Surgeons was formed in 1947, it explicitly aimed to serve those who had something to say but no venue for saying it.
Honda's Model X is a boxy S.U.V. explicitly aimed at young men of college age.
Some students embarked on binges explicitly aimed at defying Sorensen's hardened stance.
Based on earlier search experiences for publications on HRM interventions in LMICs which yielded very limited results, we explicitly aimed to conduct a search with high sensitivity.
So far, it is still Mr McCain's plan, which explicitly aims to pay for the transition to a partly privatised retirement system and places more emphasis on debt reduction, that remains the more hard-headed on the Republican side.The candidates' tax talk is also misleading.
Digging deeper into their FAQ it becomes evident why the app skews this way: it's explicitly aiming to act as a safeguard for men who initiate sex in a situation where they might fear being accused of assault.
For example, his plan explicitly aims taxes at Americans making more than $250,000 a year.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com