Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I doubt Hunt Emerson would accept the proposition that his strip represents an explicit repudiation of the capitalist system, but when a hero's work is ghastly and his leisure polluted by hours of inane marketing, you have to wonder.
The vigor of Agrippa's attack on all learning and his explicit repudiation of each of the occult sciences, of "ancient theologians" like Hermes Trismegistus and the Cabalists, and even of his own book on magic have forced modern students of Agrippa's thought to face the fundamental question discussed above: how could the same author have written both De vanitate and De occulta philosophia?
Its foreign policy is "multi-dimensional," says Davutoglu, which "means that good relations with Russia are not an alternative to relations with the EU," an explicit repudiation of the zero-sum game diplomacy that characterized the Cold War.
Similar(57)
Second, it overlooks the fact that Feuerbach's appropriation of themes found in Hegel's account of Unhappy Consciousness occurs in the context of an explicit, albeit incomplete, repudiation of Hegel's philosophy of spirit.
September 5 , 1941Aïn Beïda, Algeria Rachid Boudjedra, (born September 5 , 1941 Aïn Beïda, Algeria) prolific and revolutionary Algerian writer whose first novel, La Répudiation (1969; The Repudiation), gained notoriety because of its explicit language and frontal assault on Muslim traditionalism in contemporary Algeria.
F. W. Bateson emphasised in 1966 the poem's ability to capture truth: "The Ode to a Nightingale had ended with the explicit admission that the 'fancy' is a 'cheat,' and the Grecian Urn concludes with a similar repudiation.
The repudiation infuriated David.
It is a repudiation of his past.
Their repudiation of western ways is selective.
They represent the repudiation of the norm.
For Bharara, this was a devastating repudiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com