Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
When there is explicit naming of a divine Person, it is much more likely to be Jesus Christ.
The explicit naming of commands is also in accordance with Principle 10, since it allows for unambiguous encoding of each message.
Through the explicit naming of the female sex, the young women were reminded that as women they are regarded as exotic in a male domain.
The ubiquitous in-network caching opens up many opportunities for exploiting content awareness in order to place information closer to the user due to its explicit naming of content rather than communication endpoints.
The remaining sessions involved more explicit naming of the factors that were identified in the contrasting videos and participants' initial halting attempts to use those labels to describe their own interactions with students in their own teaching videos.
But when it comes to the millions of Syrian refugees there are photos from Greece of their arrival, but no specific mentions of the cause of their exodus or explicit naming of the perpetrators.
Similar(51)
Pocket used to be called Read It Later, a less catchy but more explicit name of a service that, like Instapaper and Readability, allows you to save an article you encounter online so that you can, well, read it later.
Research work focuses on analyzing sentiment orientation for specific aspects of product with explicit names.
All answering options carried explicit names, and were designed to be disjunct and complete.
1. Zermelo does not, however, actually give the principle an explicit name at this point.
The study of the logic that governs the interrelationships amongst incentives, strategic interactions and outcomes has been fundamental in modern political philosophy, since centuries before anyone had an explicit name for this sort of logic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com