Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I also suspect that the reason the Supreme Court has neither endorsed naked economic protectionism as a legitimate government end nor entirely denied the existence of unenumerated rights is the Court's recognition of the fact that there are certain things that are beyond the scope of the government's "just powers," even in the absence of any explicit limitation.
It has no explicit limitation, either on the number of stored concepts or on the underlying metric for association, since the metric is based on kernel functions.
This matter, in fact, represents an explicit limitation of our study.
Similar(57)
Designing without explicit limitations as if "the sky's the limit" is actually harder than when there are constraints.
Instead of forcing size explicit limitations on large banks, the overhaul focused on rules that effectively gave financial firms incentives to opt for simpler businesses and avoid excessive growth.
These formulas provide explicit limitations on the pool of candidates for irreducible unitary representations, since the only possible invariant inner product is given by such an intertwining operator.
Proponents of the Bricker Amendment said this language made it essential to add to the Constitution explicit limitations on the treaty-making power.
Another explanation lies in the more explicit limitations of time.
These analyses have explicit limitations, especially with regard to the marked variability in the coding accuracy of current health care information systems.
Concerning FiO2 adjustments in the ICU, no explicit limitations were placed on the usual care, except a prescribed low SpO2 threshold for all patients.
The ONRN provides explanations with respect to the methodologies behind indicators and makes explicit the limitations to strengthen confidence in DRR policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com