Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The key word is "explicit": funding continued nonetheless.
The programs' spending is not dependent on Congress's explicit funding.
House and Senate negotiators worked throughout a two-week Easter break on details of the spending plan, but the talks broke down last week after White House officials began demanding greater concessions from Democrats, including explicit funding for the wall.
The government established explicit funding guidelines privileging "practical" research over basic science.
Blunt feels that setting any explicit funding target threatens the goal of an orderly and dependable rise in funding.
Normally, powerful lawmakers agree on funding for specific agencies, set fairly explicit funding levels for specific science programs, and mostly ignore the recommendations of independent panels or citizen advisers.
Similar(43)
Federal officials knew that the solicitations might be controversial, Mr. Young said, so Ms. Sebelius did not make explicit fund-raising requests to companies or organizations regulated by her department.
It is clear and explicit that funding for community legal centres will still be cut by $12m in 2017, so the funding will go from $42m in2016-172016-170m in 2017-18".
It also has the exclusive power to set the so-called essential levels of care (Livelli Essenziali di Assistenza; LEAs), an explicit, publicly funded health-benefit package to which all citizens are entitled.
Since the "Putting People First" report of 1993 [ 21], this proposed recommendation has included an explicit shift in funding such that 60% of the funding for mental health services would be distributed to community-based programs while the remaining 40% would be distributed to hospital-based programs.
Alec makes the appeal to corporations explicit in its funding material for the new ACCE exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com