Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Grey Gallery found the poem too sexually explicit for its purposes and, to Dlugos's bitter disappointment, called off the project.
Inspired by a real-life serial-killer case, Hitchcock's vision for Kaleidoscope was deemed too gruesome and sexually explicit for its time.
Similar(58)
The fund also has clear mandates about what it should be investing in, and explicit benchmarks for its manager to meet.
This method provides explicit equations for its purpose, an advantage not found on typical homogenisation methods.
This paper presents the resulting hand hygiene surveillance instrument as well as explicit guidelines for its implementation.
A formal lawmaking process would have required the federal government to deliberate, strike reasonable balances, and offer an explicit justification for its policy judgments.
However, we show that a maximum entrainment value exists for each upstream Froude number and an explicit equation for its value is derived.
For the proposed ratio estimator, the paper provides explicit expressions for its mean square error and precision relative to the other competing estimators.
A strong case can also be made that black powder was discovered by the English medieval scholar Roger Bacon, who wrote explicit instructions for its preparation in 1242, in the strange form of a Latin anagram, difficult to decipher.
In response to Mr Bhutto, Mr Callaghan said: "I need not remind you of the various hands through which the stone has passed over the past two centuries, nor that explicit provision for its transfer to the British Crown was made in the peace treaty with the Maharajah of Lahore which concluded the war of 1849.
Solution to the solvability problem for a class of product-type systems of difference equations is given by presenting explicit formulas for its solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com