Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "explicit demands" is correct and usable in written English
It can be used when referring to clear and specific requests or requirements that are stated directly. Example: "The contract outlines the explicit demands that must be met by both parties to ensure compliance."
Exact(25)
Though they have made no explicit demands, regulators want a slimmer, safer Citi.
They make explicit demands and the ministers' responses to them are detailed and lengthy.
Marriage-equality advocates ran a canny campaign this time round, emphasizing rosy images of domestic bliss over explicit demands for equal rights.
"I think we should make very explicit demands about ending all enrichment and the removal of enriched material and converting the nuclear programme back [to non-military use].
He had no authentic craving to do so: he merely objectivised himself as an abused and terrible character, and surrendered to the explicit demands of drama..
This has angered Tory Eurosceptics, who say Britain should be making explicit demands rather than finding out what its EU partners would accept.
Similar(35)
The explicit demand of the protesters and their leaders has been for a new election.
He called back hours later to say, "There was never an explicit demand that we endorse the governor in order to obtain a vote".
The case against Mr. Edwards was circumstantial, because even the hundreds of hours of audiotape never captured him making an explicit demand.
But in a flurry of high-level diplomacy, he did manage to orchestrate a tougher global response to the bloody crackdown in Syria and issued his first explicit demand that its president, Bashar al-Assad, resign.
Mr. Wagner, however, ignored the explicit demand for his resignation, pointed out that his contract was for life, and cited Katharina as the only family member he'd consider as a successor, an idea that seemed absurd, given her youth and lack of experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com