Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "explicit and implicit" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to refer to aspects or elements that are clearly stated and those that are implied or suggested. Here is an example: "Her words were explicit, leaving no room for interpretation. However, there was an implicit meaning behind her tone that hinted at her true feelings." In this sentence, "explicit" refers to something that is clearly stated and "implicit" refers to something that is hinted at or suggested. It is commonly used in discussions or analyses where there may be underlying meanings or subtext that need to be considered.
Exact(59)
It has explicit and implicit violence, profanity and sexual references.
"It's a mixture of explicit and implicit messages".
But two-timing and chauvinism, explicit and implicit, disqualify them.
PSYCHOLOGISTS have identified two forms of bias: explicit and implicit.
In so doing, it raises a useful question about explicit and implicit threats within games.
That was both an explicit and implicit message in Mr. Bush's remarks.
As the girl's devoted caregiver, Tassie is exposed to both explicit and implicit racism.
Our explicit and implicit participation in crimes against black people has gone on for too long.
"There are so many explicit and implicit requirements on how a woman should look," he said.
He also effectively used threats — explicit and implicit — as a tool of persuasion.
The federal government, in ways explicit and implicit, profoundly subsidizes and shelters the banking industry.
More suggestions(16)
explicit and silent
clear and implicit
explicit and integral
overt and implicit
explicit and tacit
explicit and hidden
obvious and implicit
explicit and straightforward
explicit and unspoken
explicit and unromantic
explicit and extreme
explicit and provocative
explicit and publicised
explicit and erotic
explicit and single-minded
explicit and unequivocal
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com