Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
According to the explanatory notes to the legislation, the laws are based on the following grounds: To discourage aggressive tax practices.
Explanatory notes to the newly released data point out that the ping signals were used to estimate the distance between the satellite and the aircraft, but that they do not pinpoint its exact location.
Hidden away in the explanatory notes to the recent child poverty bill is the significant concession that this approach is "a more cost-effective and sustainable route than increasing tax credits and benefits".
For example, "What are the risk factors for adolescent depression?" The explanatory notes to the hierarchy cannot make this distinction between aetiology and prognosis completely clear because of the degree of overlap in the relevant study designs.
Similar(56)
In an explanatory note to the bill, Brandon Lewis, the housing minister, said: "A secure tenant can currently live in a property for life.
What troubled Tynan about the rewrite also bothered Williams, who explained his reservations in an explanatory note to the script: "The moral paralysis of Brick was a root thing in his tragedy, and to show a dramatic progression would obscure the meaning of that tragedy".
An explanatory note to the law specifies that the health worker must be a qualified obstetrician/gynaecologist.
This is clarified in the Results section (subsection "Simulated and experimental polymer characteristics"), as well as in an explanatory note to the Methods section ("Kurtosis and persistence length determination of the simulated chromatin chain").
Some of the recommendations have additional explanatory notes to further explain the context and PLHIV and clinician values (see online data supplement file 2).
To benefit the reading audience, he added explanatory notes to various passages.
Many public schools also routinely screen children and send home explanatory notes to parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com