Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "explanations over" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to indicate that the person has finished giving explanations or that there are no more explanations needed. Example sentence: "After I finished explaining the process to them, I said 'explanations over.'".
Exact(20)
(That flip-flopping sound familiar?) And there will have to be more explanations, over and over, for the many indictments that keep raining on people who work for him — not just the ones who trade racist emails.
Other reporters have received similar, ever-changing explanations over the years.
"I don't believe in twisting yourself into knots of excuses and explanations over the food you make," Child wrote.
But the legal process also shaped their expressions of racial ideology by favoring certain explanations over others.
Comey says Trump's "shifting explanations" over his dismissal confused the former F.B.I. director and "increasingly" concerned him.
She demanded explanations over his tax returns, his treatment of workers, his temperament as the man with his finger on the nuclear trigger.
Similar(40)
For Freud, the multiplicity of satisfying explanations (over-determination) is characteristic of how dreams express content: namely, through displacements, substitutions and condensations, the logic of which can be revealed only by faithfully retracing the component words and images.
He changed his explanation over the course of two days.
The results support consistently the forgetting-based explanation over the extant utility theory.
Moreover, we analyze the complexity of deciding whether an explanation or an α-partial explanation over certain variables exists.
These were shown, unannounced and with no explanation, over several nightly slots on West German TV in 1969.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com