Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Students spontaneously (i.e., unprompted) utilized pressure concepts as a component of evolutionary explanations in both gain and loss contexts.
Similar(59)
The explanation in both cases is nevertheless not possible without further experiments on this matter.
There appears to be a straightforward explanation; in both cases, family and social support functions as a protective factor.
Since both suspect areas are extremely GC-rich (and therefore notoriously difficult to sequence), we believe that an error in the genomic data is a likely explanation in both cases.
The PRC (Additional File 1) contained a brief explanation in both English and Spanish of the diabetes ABC's ("A" for HbA1c, "B" for blood pressure, and "C" for cholesterol); recent patient performance on the ABC's compared to national recommended targets; and encouragement for patients to choose a self-management goal.
It's extremely difficult to distinguish between these explanations in poll data; both are likely to play a role.
It would be valuable to expose students to the idea that many scientists and religious leaders hold a variety of positions including some having both explanations in some sort of a harmony.
Nevertheless, the practice and discipline of mathematics does require an explanation, in order both to account for its success at demonstrating substantive and necessary truths, and also to license its invocation as a model of reasoning.
We agree with this explanation because in both Chinese and Taiwanese societies, especially in conservative rural areas, people are not accustomed to talking to strangers.
The first is the size of the effect; the combination mode was on average approximately twice as effective in promoting learning gains as the instructor-explanation mode, in both courses.
Despite the impressive historical pedigree of the problem of mathematical explanations, both in science and mathematics, work in analytic philosophy in this area has only just begun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com