Exact(1)
The "nonlinear nature of the transcription and translation process" (first paragraph of Methods - Model development) is not sufficient explanation for assuming that the rate of protein expression is a highly nonlinear function of the amount of transcription factor that is bound.
Similar(59)
For explanation, we assume that there are mobile terminals, PC, and TV devices.
Until recently, we had no satisfying explanation for the 3 assumed false-positive results.
For ease of explanation, we assume that all applications considered for resource allocation have the same number of application tiers.
Nevertheless, the fact that there existed this range of possible explanations all assuming the existence of atoms can be seen as constituting evidence for atoms by those favouring inferences to the best explanation.
For ease of explanation, we assume that each flow s∈S propagates along a single path from a source to a destination in this section.
For simplifying the following explanation, we assume these data are centered, i.e., ∑ i = 1 N ϕ ( x i ) = 0. (1).
Second, the appeal to necessary moral states of affairs as the stopping point for explanation seems to assume that necessary moral states of affairs somehow are not in need of explanation.
Before any evidence emerged, an explanation was assumed.
In order to provide a possible explanation for this phenomenon, we assume that the tibia is anteriorly subluxated in extension in an ACL-insufficient knee, as previously reported by Almekinders and Chiavetta [31].
Such a transitional intermediate between Chlorobacteria and Cyanobacteria was also postulated by the redox switch hypothesis [ 137], an ingenious and plausible mechanistic explanation for the photosystem duplication assumed by Fig. 9 that requires no lateral gene transfer; this intermediate would be the first organism to have generated oxygen internally and thus need catalase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com