Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"If Romney is only slightly short of his magic number," the New Yorker report explains, "it will be easy for him to win the support of unpledged delegates from states that he won, like Illinois, Maine, and Washington".
Hares explains: "It will give greater clarity to employers and give greater security to young people.
As Everett Katigbak, Facebook's environmental design manager, explains, "It will be a large, one-room building that somewhat resembles a warehouse".
Consonants are free, and in addition, the social network explains, it will always offer Y for nothing, even when it is used as a vowel.
China pulled 680m people out of misery in 1981-2010, and reduced its extreme-poverty rate from 84% in 1980 to 10% now.That is one reason why (as the briefing explains) it will be harder to take a billion more people out of extreme poverty in the next 20 years than it was to take almost a billion out in the past 20.
As TPM explains, it will be interesting to see how Scalia squares that posture with this decision he wrote in 1990: In 1990, Scalia wrote the majority opinion in Employment Division v. Smith, concluding that the First Amendment "does not require" the government to grant "religious exemptions" from generally applicable laws or civic obligations.
Similar(45)
"If the wing shape isn't optimised," he explained, "it will fail to produce lift and the bird will start to sink.
Girl explains it'll make it easier for Jesus at the Rapture.
The FA has already explained it will go towards its pool of money for grassroots football but Pulis, it seems, wants to see the receipts.
"If it is as he explained, it will be secret," said Muhammad Zaman, 65, a farmer.
Talking to Building Design magazine, Foster explained: "It will in part be public, in the sense that it will have galleries, it will have a cafe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com