Sentence examples for explains at length from inspiring English sources

Exact(9)

In "Duty," Gates explains at length how he served as broker amid an extremely complex set of policy choices.

His entire life's work, his memoir explains at length, is to take the idea of lifestyle and elevate it to uselessness.

Maurizio points out strange lichens, trees and plants: Indian bread, an edible (but tasteless) fungus; winter's bark, a source of vitamin C; and at one point explains at length how an entire ecosystem has developed on a single fallen log.

When I meet her, Gary is wearing this scandalous combination on a gold necklace and, noting my alarm, explains at length why it symbolises infinity for Raëlians and employs the swastika in the ancient eastern sense of sacred goodness "before Hitler hijacked it".

Grumbling noise and a cacophony of screams, feedback and atonal honking sax bookend even the most melodically beautiful track, the showtune-like I'm Not a Man, on which the singer explains at length that he doesn't conform to standard macho stereotypes.

Instead of a few graceful remarks of the sort we came to expect on such occasions from, say, Obama or Reagan, he's boasting that the ratings of the star's show were nothing compared with the ratings of "The Apprentice," which, he explains at length, was shafted by the Emmy Awards because the Emmy Awards are definitely rigged.

Show more...

Similar(51)

Dr. Hetzler explained at length about the surgery and recovery.

Some of the chapters take for granted science that another writer would explain at length.

As Molly Ivins explained at length in her book "Shrub, the list includes George W. Bush himself.

And as bonsai guides explain at length, it is quite easy to manage.

Favor Hamilton's own answer, explained at length in a new memoir, is untreated bipolar disorder.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: