Suggestions(5)
Exact(8)
On a large-screen TV, Barack Obama was explaining the terms of the bailout.
Once that level is complete, she returns the phone to its owner, who can view a message explaining the terms of the partner's consent.
Terms of service - Our terms of service is a legal document explaining the terms under which we provide theguardian.com to users, and what you can and can't do while using the site.
During his statement explaining the terms of reference of the new public inquiry into the phone hacking scandal, Prime Minister David Cameron said that it would be led by a senior judge, Lord Justice Leveson.
After Prime Minister's Questions ends, Mr. Cameron will make a statement explaining the terms of the new public inquiry into the phone hacking scandal — which were agreed to on Tuesday night by the leaders of all three major parties.
Abraham Benjamin, 53, a local association leader who is a treatment supervisor at Bronx Psychiatric Center, has spent many lunch breaks for the past few weeks explaining the terms of the contract deal to employees in New York City.
Similar(51)
The felicitous rhyme with "fuck it," the plosive "b" substituting for the fricative "f," surely goes part of the way to explaining the term's appeal.
The flier "uses the term 'payment standards' six times without ever defining or explaining the term's meaning," Reinhardt said.
"They explain the terms of the financing.
Foreign Minister Mohammad Javad Zarif, the U.S.-educated negotiator, was summoned over the weekend to explain the terms.
Boeing planned to hold information sessions at its plants Tuesday to explain the terms.
More suggestions(14)
explaining the requirements
understanding the terms
explaining the procedures
revealing the terms
articulating the terms
indicating the terms
explaining the principles
clarifying the terms
explaining the condition
explaining the manner
clarify the terms
clarified the terms
explaining the requirement
explaining the described
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com