Sentence examples for explaining terms from inspiring English sources

Exact(9)

Personal taste goes some way towards explaining terms that at first might seem a bit odd.

There have been plenty of quickie primers on the Arabic language since Sept. 11, 2001, most of them explaining terms like jihad and Al Qaeda.

Mr. Quinn, the TCW lawyer, walked jurors through some of the details of fixed-income investing, explaining terms like "tranche," "pass-through pools" and "reverse floaters" in an attempt to show that DoubleLine's total-return bond fund had outperformed TCW's because it was packed with risky financial instruments.

Offering practical advice are a guide to intellectual property for students and a glossary explaining terms such as "plagiarism" and "conflict of interest".

Working on an iPad projected to a giant screen, he walks through a series of points, explaining terms like "genetic marker" and "quantitative trait locus" and occasionally emphasizing that "this is really important". Students then turn to their problem sets.

The Center and Public Orthodoxy do this well, while explaining terms that may appear to be forbidding or obscure.

Show more...

Similar(51)

Throughout the calculator you'll find hyperlinks to explain terms.

His instruction began with a music dictionary that explained terms like note and beat.

Wener, of Community Clinic in Maryland, often draws charts and diagrams on her notepad to explain terms to her clients.

Q. Can you explain terms like "XGA TFT active" and "DSTN color," used in advertisements for laptop computers?

During their visits, musicians like Ernest Schefflein, a wind player, explained terms like polyrhythm and introduced children to the music they would hear at the concert.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: