Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A total of 11 QTLs, explaining individually 9.8%to26.0%0% of the phenotypic variance, were involved in the variation of the plant architecture (Table 3).
Similar(59)
The nucleus, golgi apparatus, contractile vacuoles, Small, membrane-bound bodies, such as lysosomes, peroxisomes, and glyoxysomes, mitochondria, chloroplast and the bright orange eyespot, or stigma are explained individually.
Some of the main qualitative results are related to the fact that the economic variables may not be explained individually, to the relevance of uncertainty and its impact on the agents' rationality when making decisions especially in developing countries as is the case that is analyzed.
In most cases, common genetic risk factors explain, individually, only a small proportion of the variance of quantitative traits and show modest associations between affected and non-affected individuals.
The 63 associations explained individually from 3.0 to 4.9% of the phenotypic variance.
The procedures for the ventilatory function test were explained individually to the workers.
The identified SNPs explained individually from 3.0 to 13.5% of the phenotypic variance.
These markers explained individually between 0.36 and 14.29% of the genetic variance of the corresponding trait.
For FT, the seven SNPs explained individually between 5.39 and 14.29% of the genetic variance, whereas all SNPs together explained 13.20% (Table 2).
Before answering the test, the general instructions were explained individually as well as the anonymous nature of Bull-M in order to reinforce the students' confidence.
It is clear that the majority of the eQTLs explained individually very small fractions of phenotypic variance, particularly for the trans eQTLs, though there were some eQTLs explaining up to 80% of the phenotypic variance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com