Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of the main challenges involved in the innovative COMPAS approach is that of clearly identifying the intervention's most important and measurable outcomes and also of explaining explicitly how it is intended to achieve change and the expected outcomes.
Similar(57)
When scientific advice is rejected, the experts said, the reasons should be explained explicitly and publicly.
To manage changes, the design rationales of the alarm system should be explained explicitly.
The basic concept of the optical metrology and the testing procedure are explained explicitly.
To manage the changes, the design rationale of the alarm system should be explained explicitly.
Our nation has an ancient history, you know, there is something out there that cannot be explained explicitly.
This superior strength has been explained explicitly by accounting for the contributions from the increased dislocation density and the refined lath structure of V-added variant.
The process should be explained explicitly to make the MLP models more readily accepted by the ecological research community at large, as well as to make it possible to replicate the research.
This study attempts to explain explicitly the direct and quantitative effects of complicated urban built-environment on near-road dispersion and levels of vehicular emissions at the scale of several city blocks, based on ultrafine particle concentrations ([UFP]).
In Section 4, where the matrix-based algorithms PAST [7] and FAPI [6] are used as examples, we explain explicitly how real-valued tensor-based subspace tracking based on the TeTraKron framework is performed.
This principle is very useful for word learning in conversational settings, as words tend not to be explained explicitly in conversation, but may be referred to frequently throughout the span of a conversation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com