Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Prior to signing the Consent Form, interviewees had the research project explained to them, read the Participant Information Sheet and Consent Form (or had the forms read to them if they could not read), and were given time to consider entering the study and to ask questions.
"I explained how to read report cards," Ms. Koroshetz said.
"I felt the only way to be a choreographer," he explained, "was to read philosophy and dance history".
She could be pushed out of office by her own party unless she's flexible, pro-European think tank Centre for European Reform explained to HuffPost U.K. Read more on that analysis here.
The elected leader of the group, a tall lady in glasses called Mazeda, who looked like a lawyer (though she, too, could not read), explained to me what I had heard in head office: that the Grameen borrowers organised themselves, as a condition of their loans, into groups of five.
One morning not long ago, he sat down in his office at the back of the Sloan-Kettering Building and tried to explain how to read a mammogram.
But his father had begun to teach the children, showing them the bills and explaining how to read them, even as he wondered how to pay them.
Ms. Stabb said: "If your strength is organizing data, for example, and you know there is all this data your boss has but hasn't organized, create a spreadsheet or table that makes it easier for the department to access the information, and then offer to lead a brown-bag lunch presentation to explain how to read it.
Will your advisor explain how to read these statements?
Here, we explain how to read the stress memory in practice by showing the strain difference functions obtained for specimens of FKO379 as typical examples.
The chapter describes the design and mode of operation of these sensors and actuators and discusses a wide range of test equipment and approaches available for diagnosing faults on the A/C systems, and explains how to read wiring diagrams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com