Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The total phenotypic variance explained for a single QTL ranged from 4.6% (WUEi) to 20.9% (Fv'Fm').
Similar(59)
f transient (x ) = max x [ R C, S p (x ), − d S p (x ), − R C, S (x ), d S (x ) ] The computation of signal transmission efficiency will be explained here for a single input-output pathway of cAMP/PKA-mediated transmission in a cellular membrane compartment.
The percentage of phenotypic variation explained for PDI by a single QTL ranged from 2.2 (for PDI6PP) to 7% (for PDI3PP); in the case of QTL PDI7PP, the phenotypic variation explained by QE interaction effects ranged from 0.6 (in SD09) to 1.6% (in SD10).
The non-linearity of the equations associated with the problem solution (as explained for the corresponding single user case in Appendix XV), coupled with the task of assigning sub-carriers to the multiple users, make the problem extremely complex.
The percentage of phenotypic variation explained by a single QTL identified for PDI ranged from 7.5 (for PDI3PP in LD09) to 18.7% (for PDI6PP in SD10).
As cancer is not a single disease, it is unlikely for cancer to be explained using a single theoretical framework.
It is hardly realistic for it to be explained by a single pathway or even a set of closely related pathways.
Of the 9 species possessing a deviating type, 7 can be explained with a single gene loss, and for only 2 modern species a more complicated genomic rearrangement has to be postulated: Loss of trpB2 and dislocation of trpB1 has to be postulated for M. kandleri (representing Methanopyri), which is a S1 species.
Evelyn DeHais of Occupy Chicago explained that a single person originally conceived the idea for "Take the Spring".
Mine can be explained by a single anecdote.
Such behavior can be explained by a single clonal expansion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com