Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The high SCR activity above 300 °C can be explained by the faster reoxidation of Fe2+ to Fe3+ sites at high temperatures.
This anomalism was explained by the faster deposition kinetics of Zn as compared to Co on steel and could be overcome by either increasing the Co2+/Zn2+ ratios in the electrolyte or by carrying out the deposition at higher temperature.
This observation is explained by the faster hydrolysis rate of the silicon source, tetraethyl orthosilicate (TEOS), in the presence of more free water.
Similar observations are generally made (also for II VI QDs [33 35]) and are explained by the faster growth of NCs that are less well capped/protected by ligands.
MoS2/graphene hybrids in this work, show lower temperature requirements at 180 °C, and this can be explained by the faster seeding process with graphene as the supporting media and crystal constant alignments during crystallization.
This may be explained by the faster metabolism and renal clearance leading to a shorter half-life of Ketamine in children compared to adults [ 29, 30].
Similar(49)
This phenomenon can be explained by the fast saturation of transitional substitutions in COII, due to strong biases in both base composition and substitution patterns, as also by its great among-site rate variation heterogeneity.
This can be explained by the fast network connection of the server.
This may be explained by the fast consumption of both glucose and oleic acid, as carbon sources by the cells.
The 7% rise in deaths by natural causes was largely explained by the fast growth of over-60s among the prison population, the watchdog said.
The low FF and photocurrent may be explained by the fast recombination rate between the photoexcited carriers at the nanocombs and the electrolyte interfaces, which is related to series resistance Rs = (dV/dI)I=0[25].
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com