Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Being a layman carries the advantage that he is able to explain the subject well to other laypeople.
Because the movie is unable to explain the subject at its heart – the WTO – the result is a mash of messages.
DR. EXNER: "For the work of our own Intelligence Service, as well as for answering questions asked by the Russian Intelligence Service, the following guiding principles apply...".. And now explain the subject further.
Thus, further research is expected to explain the subject of entrepreneurial behavior.
On the press conference (January 6 , 2015 of the Supreme Court, our case of Nanping in Fujian province was mentioned twice as an example to explain the subject of cross-regional litigation.
Along the way, Veggie-Mon encounters different acquaintances who help him explain the subject matter.
Similar(53)
Unfortunately, the exhibition does almost nothing to clarify the caste-style distinctions or explain the subjects and meanings of individual drawings.
Succinct remarks printed on free-standing plaque-pedestals explain the subjects, production techniques, historical references and aesthetic concerns of the works on display.
Thus, unintended cueing seems highly unlikely to explain the subjects' performances.
The title explains the subject, an insignificant detail of the landscape.
While the psychology is interesting here, the constant cutaways to him in the hidden control room, explaining the subject's reaction and thought processes is often unnecessarily patronising.
More suggestions(19)
emphasize the subject
interpret the subject
explain the theme
explain the purpose
explain the question
elucidate the subject
suggests the subject
explain the reservations
told the subject
explain the discussed
explain the questions
attributed the subject
outlines the subject
explains the subject
explained the subject
instruct the subject
explain the purposes
explain the identified
explain the regulations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com