Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
I had written articles and an essay attempting to explain the roots of this "Spring".
Kathleen Canedo, 39, and Amy Schirmer, 35, can't really explain the roots of their annual Oktoberfest celebration.
The real purpose of this book, though, is to get underneath Fischer's skin and try to explain the roots of his aberrant behavior.
I had written articles and an essay attempting to explain the roots of this "Spring". But those pieces were missing a literary perspective, a fictional perspective that could depart from the raw facts.
The first 20 minutes of "Once in the Life" takes the audience to various other times and places, most significantly back to the childhoods of Torch and 20/20, to explain the roots of their intense but troubled bond.
My source, who'd read parts of it, said that it was awful, a story set after the close of the First World War that sought to explain the roots of the Second World War.
Similar(43)
But lest you think yoga needs flashy add-ons to keep it interesting, our yoga experts explain: The root of the practice is anything but boring.
"Oh wow, that does that," may be a more apt maxim for Regula than the sexy guitar thing.These five words explain the root of his intense dedication to esoteric hobbies so well, so simply.
Explaining the roots of American exceptionalism to the Millenial Generation.
The story behind the memorandum explains the roots of the Clinton-McAuliffe friendship.
In an interview with The Times three years ago, David Wax explained the roots of his so-called Mexo-Americana music.
More suggestions(14)
explains the roots of
explain the relationships of
explain the determinants of
explain the origins of
explain the traditions of
explicate the roots of
emphasize the roots of
explain the connections of
outlines the roots of
explain the origin of
explaining the roots of
explains the roots of
explained the roots of
suggests the roots of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com