Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
This might have reduced circulation and inhibited healing, and partly explain the lower amount of callus formation and inferior mechanical test results in the external fixation group.
The majority of those treated with clozapine and amisulpride belonged to the non-shifted subgroup I, which could explain the lower amount of melatonin in this subgroup.
Alternatively, the presence of exon AB in 2.7hPLPΔ3874 5810, which is missing from 2.7hPLPΔ212 5810, may help to explain the lower amount of β-gal activity attained with 2.7hPLPΔ3874 5810.
Similar(57)
This may have damaged the circulation and inhibited healing to some extent, and partly explains the lower amount of callus formation and the inferior mechanical testing results than for intramedullary nailing.
These macrophages might play a central role in the transport and clearance of the Au NPs, thus explaining the lower amounts material after LPS exposure [ 24].
The good results obtained for the MCM-41 could be explained by the lower amount of non-reactive carbonyl species adsorbed on the Ni0 particles surface during the reaction as well as by the enhanced interaction between metal and support reflected in the calculated band gap values.
This can be explained by the lower amount of top-soil which was incubated for the dolomite site (Table 1).
This loss in accuracy is explained by the lower amount of information on genomic prediction accuracy delivered per CB animal since more haplotypes need to be estimated in a CB population.
On the other hand, stochastic event could explain the lower reproducibility observed for smaller amount of input RNA (50 pg and 100 pg) using Nugen method.
The presence of high amounts of degradation products inside the HRDs could explain the lower cell viability values for Mg2Ag at day 7.
This might also explain the lower performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com