Sentence examples for explain the differing levels from inspiring English sources

Exact(2)

Because the patients ate the same food and lived in similar conditions, Dr. Stead theorized that a genetic factor within lung cells could explain the differing levels of resistance.

With those thoughts in mind this study aimed to understand the experience of PE from the perspective of both teachers as well as pupils, and to assess the extent to which the SDT can explain the differing levels of motivation within a mixed gender sample of English PE pupils.

Similar(58)

Mr. Sherman and other Tony officials could not immediately explain the differing outcomes.

It's that open vs closed approach that explains the differing threat level, says Symantec, noting: "Android users are vulnerable to a whole host of threats; however, very few have utilized vulnerabilities to spread threats".

On the other hand, CUn-MepG binding proteins alone) cannot explain the different expression levels observed for promoters that differ only in their methylation levels.

There are many ways that the differing levels found in individual and pooled peanut butter samples may be explained.

What explains the differing results?

Strains can differ in the proportion of the population that is in the spore form and this might explain the differences in secreted toxin levels.

Economists hit upon human capital as they tried to resolve the puzzle of why physical capital (land, stock and the number of workers) did not, as older models theorized, explain differing levels of economic growth.

There were small differences across regions, although some of this was explained by differing levels of deprivation (data not shown).

It turns out that various versions of the PDSI have differing algorithms for calculating ET which partially explains the differences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: