Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Our null hypothesis is that the FFC-model explains the cross section of stock returns while the alternative hypothesis is a characteristics model for the German stock market.
The empirical evidence in the literature on the role of SMB for explaining the cross section of German stock market returns and on the existence of a size effect is mixed.
Furthermore, previous results (e.g. Schrimpf et al. 2007; Ziegler et al. 2007; Artmann et al. 2012a, b) indicate that HML plays a major role for explaining the cross section of the German stock market returns.
These findings suggest that strong public pension fund monitoring interacts with ATPs to explain the cross-section of bidder returns.
We examine the interaction of antitakeover provisions (ATPs) with firm characteristics and governance environment in explaining the cross-section of bidder announcement returns.
The sixth paper, "Cash holdings, corporate governance, and acquirer returns", by Seoungpil Ahn, and Jaiho Chung, examines the interaction of antitakeover provisions (ATPs) with firm characteristics and governance environment in explaining the cross-section of bidder announcement returns.
Virtually all German studies provide empirical evidence that a BE/ME anomaly exists and that HML helps to explain the differences in the cross section of the German stock market returns.
Table 7 shows the factors used to explain Fdet in archaeological objects based on the morphology and corrosion penetration on the cross section of selected samples.
(2012b) show that SMB only plays, if any, a minor role for explaining the German cross section of stock returns.
This circumstance could be explained with a dissimilar nanostructure of the collagen-apatite porosity within the cross section, with respect to that of plate-like trabeculae.
Prison-based work programs can be effective, he explains, but their success may say as much about the cross-section of participants as the programs themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com