Sentence examples for explain the contents from inspiring English sources

Exact(18)

Learning by using the traditional lecture format, where you use a book, and the lecture to explain the contents of the book, does not work for them.

At one point, Mr. Idema, clearly in his element as a practiced defendant -- he was convicted on fraud charges in the United States and served three years in a federal prison -- commandeered the courtroom, ostensibly to explain the contents of the videotapes being shown.

North Korea did this".Iran has not attacked any country for three centuries, but it has been subject to aggression, especially by Saddam Hussein in the 1980s, with the full support of Western countries".Do these two lines explain the contents?Look Iran will not budge.

The structure of this paper is as follows: First, we explain the contents of current programming education at primary schools.

To explain the contents of linguistic expressions and the function of logical terms, he is inclined to focus on their relationships to some extra-mental reality.

Teleological theories of mental content try to explain the contents of mental representations by appealing to a teleological notion of function.

Show more...

Similar(42)

(Even now, he declines to explain the content).

However, the document does not explain the content of those recommendations.

The aim of this study is to classify nursing diagnoses and explain the content.

Aware that realistic images can mislead, Ms. Simon goes to great lengths to explain the content of her photographs with label texts.

Onscreen glosses explain the content of the cryptic notes surrounding the many technical drawings, diagrams, and schematics (see a selection of the notebooks in this animated format here).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: